De ce PlayRite.eu devine GamerRights.eu

Acest site se numea PlayRite.eu. Se numește de acum GamerRights.eu. Misiunea, echipa și conținutul nu se schimbă: doar numele devine mai clar.
De ce această schimbare
„PlayRite” se voia un joc de cuvinte („play” și „right”, dreptul de a juca), dar în realitate aproape nimeni nu îl înțelegea dintr-o privire. Numele putea fi citit la fel de bine ca „playwright” (dramaturg, în engleză) sau ca o simplă greșeală de ortografie. Era nevoie de o explicație, și de un acrostih în subsolul site-ului, pentru ca sensul să apară: Players Advocating for Your Rights in Interactive Technology Entertainment. Aceasta este exact problema: un nume care are nevoie să fie descifrat nu își îndeplinește rolul.
GamerRights.eu spune direct ce este: un site care apără drepturile jucătorilor. Fără joc de cuvinte de explicat, fără acrostih de descifrat.
Ce nu se schimbă
- Misiunea: analizarea legilor, disecarea CLUF-urilor și a CGU-urilor, și apărarea drepturilor jucătorilor în fața dematerializării jocului video.
- Conținutul: toate articolele existente rămân online, la aceleași adrese.
- Domeniul vechi: playrite.eu continuă să funcționeze și redirecționează automat către gamerrights.eu. Linkurile și favoritele dumneavoastră nu sunt afectate.
Noua semnătură: Play. Own. Preserve. Respect.
Aceste patru cuvinte rezumă luptele site-ului și corespund categoriilor noastre de articole:
- Play: dreptul de a continua să joci un joc după încetarea suportului comercial al acestuia.
- Own: ce înseamnă cu adevărat a „deține” un joc atunci când cumperi o licență, și nu un obiect.
- Preserve: conservarea patrimoniului jocurilor video, depozit legal și conservare.
- Respect: CLUF-uri și CGU-uri care respectă dreptul consumatorului, și nu invers.
Restul nu se schimbă. Vom continua să disecăm legile, CLUF-urile și CGU-urile, cu aceeași exigență de rigoare juridică.
Source file read: /home/ubuntu/playrite.eu/translations/source.json (article index 32, id 9b3ad101-26e1-4139-8858-9a08c8816a98, slug pourquoi-playrite-eu-devient-gamerrights-eu). No files were modified; this is a pure translation output for the parent agent to insert into the target locale JSON.Evaluați acest articol
Comentarii (0)
Fiți primul care comentează acest articol.